Det förefaller finnas gott om intressanta författare från
vårt västra grannland och det var med en viss förväntan som jag gav mig i kast
med Tomas Espedals böcker Bergensare
och Gå, båda utgivna av det lilla
Göteborgsförlaget Lindelöws. Även om båda böckerna betitlas romaner på
skyddsomslagets framsida så handlar det, som så många gånger förr när det
handlar om nutida författarskap, om autofiktiva historier, dvs en prosaform där
spelet mellan den dokumentära bakgrunden till det som utspelas mellan pärmarna
och författarens mer eller mindre tydliga omdiktande av samma händelser är det
som driver mycket av berättandet framåt.
Detta gör givetvis (vilket den både hätska och stundtals extremt
onyanserade diskussionen om Knausgårds verk är ett tydligt exempel på) att det
finns tydliga sprickor och glidningar i texten, och att författarens alter ego
i berättelserna, både avsiktligt och oavsiktligt, lätt kan förväxlas med sin
upphovsman. Så är givetvis inte fallet och det är en reservation som bör hållas
levande i medvetandet vid läsningen av den här typen av litteratur. Själv
väljer jag att behandla det autofiktiva jaget så som det presenteras i
böckerna, väl medveten om att den gestalt som där framträder långtifrån behöver
vara ens i närheten av den verklige Espedal, och lika väl medveten om att
litteraturen är en spegelsal där det du ser beror på vilken vinkel du väljer
att betrakta det ur.
Vad som först och främst slår mig är att det finns vad som
kanske kan kallas för en ”konstruktivistisk” ton i Espedals texter, och då
menar jag deskriptivt snarare än stilistiskt. Jag vill inte dra det så långt
som till att säga att tonen är sökt och att skruvarna som håller ihop den
person som presenteras är synliga, men det finns ett glapp mellan den roll som
Espedal (den fiktiva varianten) intar och hans ofta uttalade vilja att inta
den. Det finns många författare som har resonerat om skrivande och om
författarrollen som sådan, däribland t.ex. Paul Auster och Jenny Diski, och det
är absolut inget ointressant tema, snarare tvärtom. Men för Auster och Diski
verkar det handla om driften att skriva, medan det för Espedal snarare handlar
om viljan att vara Författare (versalen är avsiktlig…) med allt vad det innebär.
Det är inte helt övertygande, så som det sällan blir när en troende som själv
tvivlar på sin utvaldhet försöker värva nya proselyter, och det ger intryck av
att vara av en sorts besvärjelseritual, som om tvivlet på att man verkligen är
den man utger sig för att vara kan undanröjas genom att samma mantra rabblas om
och om och om igen. Fullt så illa är det givetvis inte, men den fiktive Espedal
gör, avsiktligt eller omedvetet, intryck av att inte riktigt vara säker på om
han verkligen är den han utger sig för att vara, och den osäkerheten skiner
igenom även stilistiskt, även om Gå
är en betydligt mera stilistiskt homogen bok än Bergensare. Det har inte så mycket att göra med att Espedal envisas
med att spränga in lyrik och andra ”stilbrott” i den sistnämnda boken, något
som i varje fall inte gör den starkare, utan snarare med att hans röst inte
riktigt bär, vilket ibland får honom att låta som Auster, eller som Thomas
Bernhard, eller som någon annan, vem det nu kan vara? Espedal själv,
förhoppningsvis. Man kan givetvis välja att göra som förlaget gör på
skyddsomslagets bakflik och presentera detta faktum som att Espedal ”utmanar
berättarkonsten och experimenterar med språket”, men det är nog anspråk som
trots allt bör tonas ner en smula. Det känns mera som en osäkerhet, som ett
sökande efter en identitet vars konturer bara kan skymtas. Och visst kan det
ses som en styrka att kunna växla mellan olika röster i sitt skrivande, men en uppträder
författaren som en vilsen kameleont så blir det kanske i varje fall inte
lättare att hitta hjärtpunkten i texterna.
Och, hur märkligt det än kan låta, det verkar som om Espedal
i första hand använder autofiktionen som ett sätt att dölja sig själv, och den
recensent som beskrev hans texter som självutlämnande har uppenbarligen läst
dem med ett annat raster för ögonen än det jag gör bruk av. För mig gör Espedal
ett opersonligt intryck. Han ser inte sig själv, och gör han det så blir det på
ett demonstrativt sätt, antingen i scener som ska betona honom själv i egenskap
av författare, eller i direkt demonstrativa ögonblick som när han i Gå väljer att fjällvandra i kostym. Det
är ibland något nästan schablonartat manligt över den fiktive Espedal, som då
och då framstår som något av en Hemingway-wannabe, inklusive de obligatoriska
fyllorna. Det finns ett undflyende drag hos den karaktär som mejslas fram, och
även om han påstår sig ha lärt sig se naturen genom att gå främst när han
vandrar med andra så har han uppenbarligen haft betydligt svårare att lära sig
se både sig själv och sin mänskliga omgivning. Personerna runt omkring honom,
inklusive hans trogne vandringskamrat Narve, förblir märkbart osynliga, och
kanske är de, precis som naturen, egentligen bara en kuliss mot vilken han
själv ska framträda desto tydligare. Det finns en slående skillnad mellan
Espedal och t.ex. Jenny Diski, som ju också i stor utsträckning ägnat den
senare delen av sitt författarskap åt autofiktion. Diski har enligt egen
uppgift en inte helt stabil bakgrund mentalt och hon är (märk väl, enligt sitt
fiktiva jag) utpräglat asocial och obekväm i de flesta sociala sammanhang,
något som den fiktive Espedal verkar vara befriad ifrån. Detta hindrar dock
inte Diski från att verkligen observera sin omgivning och hennes porträtt av
människorna som omger henne är både genomskådande och nyanserade, oavsett om
det handlar om ”fostermodern” Doris Lessing eller om några ytliga bekantskaper
som hon träffar vid en polarkryssning. Kanske är det just Diskis känslighet som
gör att hon tar in sin omgivning, mellan man i Espedals fall får ett intryck av
att han klampar rakt fram genom tillvaron, oavsett om han omges av människor
eller av fjällbjörkar.
Denna distans genomsyrar också den förlust som Espedal (den
fiktive alltså, det är bäst att påpeka detta på nytt) har gjort, då han säger
sig ha förlorat en kvinna som han verkligen älskar. Detta nämns dock bara i
förbifarten och inte på något överdrivet subtilt sätt, vilket givetvis kan
tolkas välvilligt som finkänslighet, hänsyn, eller, ur ett mera kritiskt
perspektiv, helt enkelt som en brist på närvaro och som en oförmåga att
bearbeta det hela på ett mera genomgripande vis. Nu är det väl visserligen så
att blödande sår kanske först och främst bör plåstras om innan man bryr sig om
nysta i vad som har orsakat dem, men de försök som Espedal ändå gör att
förhålla sig till det som skett mynnar ut i trötta romantiska troper, som
bilden av förlusten som det enda som i grunden kan permanenta ett
kärleksförhållande, eftersom just förlusten är det enda som kan vara för evigt.
Det är visserligen en vacker bild, men den är sepiafärgad numera och det är
knappast första gången man som läsare stöter på den. Egentligen är det först
och främst vid berättande i Gå om en
avancerad erotisk lek som Espedal och en jämnårig flicka ägnade sig åt på ett
hotell i Paris som texten bränner till, inte så mycket för innehållet som för
att Espedal släpper garden en smula, eller i varje fall håller upp den på ett
annat sätt. Men någonting i den delen av den texten, och det faktum att det som
utspelades skulle ha iscensatts av två 16-åringar på sin första utlandsresa
utan föräldrarna, får mig att tro att det här handlar om ren fiktion, om en
dröm, eller i varje fall om en rätt ordentlig extrapolering av vad som
verkligen inträffade. Eller är det kanske den misstänksamhet som jag släpar med
mig från övriga delar av boken som leder till den tolkningen? Jag vet inte, men
någonting skorrar och skaver i Espedals texter, och jag litar inte riktigt på
det jag läser.
Precis som i Knausgårds fall spränger Espedal in mindre
essäistiska inslag i sina texter och det är också i de partierna som Espedals
prosa åtminstone stundtals börjar lyfta, till skillnad från Knausgård, vars
texter om inte havererar så i varje fall får en betänklig slagsida så fort den
sistnämnde ger sig ut på sina inte sällan malande och bedövande banala
tankemässiga utflykter. Därmed inte sagt att Espedal har något överdrivet
originellt att säga och föremålen för hans utvikningar är de gängse kanoniska
figurerna, en Borges här, en Rousseau där, o.s.v., men det är inte störande på
samma sätt som hos Knausgård och Espedals något tillbakalutade berättarstil är
mera tillåtande för den typen av avbrott än Knausgårds direkta skrivsätt. Att
berättandet i Gå, som är en betydligt
mera sammanhållen text än Bergensare, är
tillbakalutat innebär dock på intet sätt att prosan också är det, snarare
tvärtom. Om detta ska ses som ett uttryck för Espedals egen röst så framträder
en bild där han närmast stormar fram över fjällen och genom gator och torg,
utan att slå av på takten för en sekund. Till slut blir det nästan som att se
kapten Haddock, som i Solens tempel i
fullt raseri springer nerför en brant bergssluttning utan att kunna hejda sig
och till slut förvandlas till en gigantisk snöboll som rullar i allt högre
hastighet. I Haddocks fall räddas han från att ramla ner i avgrunden av ett
uppskjutande klippblock, i Espedals fall så fortsätter språngmarschen rakt igenom
hela boken. Som läsare blir man till slut andfådd och att texten till slut nästan
börjar flimra förbi framför ögonen gör självfallet inte att den fastnar bättre
i ens medvetande. Bisatser är inget självändamål, men staplandet av ett stort
antal korta meningar efter varandra är på intet sätt något som förhöjer
njutbarheten vid läsandet (Nina Bouraouis Pojkflickan
är ett skräckexempel, en bok som blir nästintill oläsbar på grund av
staccatoprosa). Men kanske är det i själva verket kongenialt, kanske är den
bild av sitt fiktiva jag som Espedal vill förmedla just bilden av en aktiv,
verksam man som går framåt med raska kliv och tar för sig av livet utan att
titta sig omkring? I så fall har han lyckats, men det han har vunnit i fart har
han i så fall förlorat i observationsförmåga. Och det är en förlust inte bara
för honom själv utan i lika hög grad för läsaren.
Detta till trots bör jag tillfoga att jag på intet sätt är
besviken, och att en annan läsare naturligtvis kan läsa ut något helt annat ur
de här böckerna än vad jag gör. Dock är jag inte heller övertygad, och när/om
jag läser något mer av Espedal så kommer jag att göra det med mera nedskruvade
förväntningar. Och kanske hittar jag något helt annat då…
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar