Jag tyckte om Gilead, även
om det var länge sedan jag läste den och jag därför inte längre
riktigt kan säga vad det var med den boken som tilltalade mig. När
jag nu plockade upp Marilynne Robinsons debutroman, Två
par systrar (Housekeeping) så
var kanske förväntningarna därför överdrivet uppskruvade, något
som inte direkt underblåstes av att romanen har lovordats och
prisbelönats inte minst i USA. Läsupplevelsen blev dock något
tveeggad.
Robinson
skriver inte illa rent stilistiskt, det skulle vara direkt orättvist
att konstatera något sådant, och när hon låter sin prosa vara
avskalad, tom på övertoner, och mer energiskt framåtdrivande är
även Två par systrar en
bra bok. Men det är tyvärr alltför sällan som hon tillåter sig
att släppa det närmast allegoriska perspektiv som hänger som ett
Damoklessvärd över den historia som berättas och får i varje fall
mig att skruva oroligt på mig och kastas ur fiktionens grepp. Jag
vet inte i vilken mån Robinson själv är religiös, men berättelsen
känns nästintill kalkerad på bibliska parabler och är överladdad
med en symbolik som knappast är överdrivet subtil utan snarare slår
läsaren i huvudet med full kraft, på det sätt som kännetecknar
den sämre sortens didaktik.
I boken väver Robin samman två bibliska teman, historierna om
syndafloden och berättelsen om Kain och Abel, och anspelningarna är
knappast diskreta. Staden Fingerbone, där de två systrarna Ruthie
och Lucille som berättelsen kretsar kring växer upp, verkar
nästintill vara genomdränkt av fukt, översvämningarna kommer
årligen och är ibland så allvarliga att de riskerar att skölja
bort stadens hus från deras grundvalar. Allt är fuktigt, lerigt och
nästan på väg att dränkas, soffan droppar av fukt, båten som
mostern Sylvie använder för utflykter är otät, ingenting verkar
kort sagt kunna hålla vattnet borta. Vattnet har också redan tagit
sin tribut av familjen, då både morfadern och systrarnas mor svalts
av den sjö som staden är belägen vid, morfadern vid en tågolycka,
modern genom ett troligt självmord. Vattnet har överhuvudtaget en
bärande roll i romanen, det regnar ofta, huvudpersonerna är ofta
blöta, de har dåliga skor som tar in vatten hela tiden, allting i
huset är insvept i fukt, som om naturen var det våta och
civilisationen det torra, som en kamp mellan naturens livgivande
fuktighet och den ofruktbara torrhet som civilisationen för med sig.
Det
innebär dock inte att vattnet ska ses som ett hot, det är snarare
en väg bort från allt det alltför konforma och prudentliga liv som
Ruthie och mostern Sylvie, som beskrivs som en vagabond, med all
kraft värjer sig emot. När den yngre systern Lucille visar sig vara
mera mottaglig för stadens, bekvämlighetens och modernitetens
lockelse och därför överger familjen, byter ut den bylsiga
klänningen mot jeans med pressveck och börjar leva ett ”normalt”
liv, fäster sig Ruthie ännu starkare vid mostern och stannar kvar i
civilisationens utmarker, befäst i den övertygelsen av en båttur
tillsammans med mostern som väl bör betraktas som en
initiationsrit, ett sätt att via floden undfly normalitetens bojor
och skala av sig de förpliktelser som ett ordnat och konventionellt
liv oundvikligen medför. När paret därför låter båten vila
under järnvägsbron under hemfärden, för att kunna lyssna på det
lockande dunket från skenskarvarna när tåget kör över bron, så
är det en tydlig indikation, om än i form av den produkt av
civilisationen som ett tåg trots allt utgör, på att naturen har
fått dem i sitt grepp, och att de nu i praktiken redan har bestämt
sig för att överge det hus där de aldrig egentligen har känt sig
riktigt hemma.
Det
är alltså ingen direkt subtil symbolik som Robinson använder sig
av, och när Ruthie ur ett retrospektivt perspektiv kommer fram till
att det avgörande ögonblicket var när hon och mostern lämnade
staden gående över järnvägsbron så är klichévarningen
uppenbar. Bildspråket i romanen är ofta överlastat och får ibland
direkt avsiktliga bibliska övertoner, vilket blandas upp med längre
naturskildringar av klassiskt romantiskt mönster, där naturen blir
en katedral där själarna, om de är av den dispositionen att de är
kapabla till det, kan uppgå i ett större sammanhang. Jag brukar
hävda att det finns tre företeelser som är svåra att skildra i
skönlitteratur utan att resultatet blir direkt trist, och det är
skildringar av fylla, samlag och natur. Robinson undviker inte heller
hon den fällan, och jag finner mig snegla översiktligt på texten i hopp om att naturskildringen ska nå sitt slut, läsa
slarvigt och bläddra framåt snabbt för att komma förbi de
passagerna. Det är självfallet inget bra betyg. Två par
systrar är ingen dålig bok,
men den känns en smula billig, en sorts skrivarkursprodukt av bättre
snitt, en form av idéroman där idéerna riskerar att, och ibland
också lyckas, kväva berättelsens kraft. Som litterär debut är
den onekligen en imponerande prestation, men den lämnar mitt
bibliotek nu, och precis som Ruthie och Sylvie aldrig återvänder
till Fingerbone så kommer romanen som beskriver deras öden aldrig
att återvända till min bokhylla.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar